De toate pentru toțiComunitatea Metrou Ușor

 

Topic: Să scriem corect româneşte!

672 posts, 179192 views
 
Go to page:  1  ... 10 11 12 13 14 15 16  ... 48
 
 

📖 Pagination options
Re: Să scriem corect româneşte! adila

TibiV wrote:
NIVEL, niveluri - inaltimea/inaltimile unor puncte, obiecte

NIVELA, nivele - aparate de masura care determina planeitatea/orizontaliatea/diferenta de nivel intre doua puncte



In cazul inaltimilor respectiv a etajelor unei cladiri se pot utiliza ambele variante: nivele/niveluri. Doar in cazul instrumentului de masura avem o singura varianta de plural: nivele.

 


Re: Să scriem corect româneşte! TibiV

NIVÉL, (1, 3) niveluri, (2) nivele, s. n. 1. Înălțimea la care se găsește un punct, o linie sau o suprafață a unui loc, a unui obiect etc. în raport cu un plan orizontal dat. ◊ Nivelul mării = punct situat la înălțimea mijlocie a mărilor și a oceanelor care comunică între ele, în raport cu care se măsoară toate altitudinile. Curbă (sau linie) de nivel = linie care unește punctele suprafeței terestre cu aceeași altitudine față de o suprafață de referință; punct, suprafață care corespunde acestei linii. Pasaj de nivel = loc unde se încrucișează (la aceeași altitudine) o cale ferată cu o șosea. ◊ Loc. prep. La nivelul... = în regiunea..., în dreptul... ♦ Etaj, cat. ♦ Zonă geologică, subdiviziune stratigrafică a etajelor și a subetajelor, care se distinge după fosilele caracteristice pe care le conține. ♦ (Fiz., Chim.) Valoarea intensivă a unei mărimi în raport cu o valoare de referință. 2. Nume dat mai multor unelte, instrumente, dispozitive care servesc la determinarea liniei (sau a poziției, a suprafețelor) orizontale sau cu care se măsoară pe teren diferențele de înălțime dintre două sau mai multe puncte de pe suprafața terestră. ◊ Nivelă cu (sau de) apă = instrument construit pe principiul vaselor comunicante, care servește la determinarea planului orizontal după înălțimea la care se ridică apa în două tuburi gradate. 3. Fig. Stadiu, grad (de pregătire, de dezvoltare), treaptă (a calității), indice (al cantității). ◊ Nivel de trai = gradul de satisfacere a nevoilor materiale și spirituale ale populației unei țări, ale unor clase sau ale unei persoane în condiții istorice date.

Sursa: DEX '09 (2009)

Asta zice DEX-ul...
Evident ca in vorbirea curenta cei mai muti spunem la repezeala "cladirea cu 3 nivele"...
Dar se pare ca gresim spunand asa...

 


Re: Să scriem corect româneşte! adila

Pe tema nivele/niveluri au existat si probabil mai exista inca divergente. DOOM si DEX de exemplu  aveau pareri diferite. Si eu cred ca varianta niveluri pentru sensul de mai multe etaje este de preferat.

 


Re: Să scriem corect româneşte! punmeister

TibiV in topicul Accidente / incidente wrote:
alexxd_31 wrote:
3 minute inseamna un tren cu 1000 de persoane.
15 minute sunt 5 trenuri care stau pe loc.
(....)
Tu zici ca e mai bine sa intarzii 15000 de persoane in detrimentul la 1000.

Eu nu zic asta, eu spun fix opusul.
Blochezi manual (de fapt mecanic... :D ) usa defecta in maxim 3 minute si pleci mai departe.

Tie nu ti se pare mai logic ca in cazul unei usi defecte sa vina mecanicul, sa blocheze manual usile (desi nu stiu exact cum, ca am impresia ca CAF-urile nu au sistemul ala "dastept" de la IVA) si in 3 minute trenul sa plece mai departe ?!...

Decat sa golesti un tren (cat de repede se vor lasa convinsi oamenii sa coboare din tren, cand sunt perfecti constienti ca NU se vor putea in urmatorul tren, fix la fel de plin?... Cred ca asta va dura minim 5 minute...) si sa trimiti trenul gol la un o remiza/un depou? Nu ti se pare mai logic sa il lasi sa isi termine cursa cu pasagerii in el ?

By the way...
Nu am cercetat detaliul asta "on purpose", dar daca nu l-am observat probabil nu am avut ce sa observ...
Nu-i asa asa ca BM-urile si CAF-urile nu au acel "sfant sistem de blocare a usilor" care exista pe IVA ?....

;)

 


Re: Să scriem corect româneşte! andrei11

Multumesc, corectat.  Culmea e ca am citit textul, dar l-am citit pe  << repede inainte >>, am citit ce am vrut eu sa citesc, nu ce era scris.
Rugaminte pentru toata lumea :
Cand semnalati greseli postati va rogin mod obligatoriu si  linkul postarii, sa fie mai usor de dedectat. Aici intamplator citisem postarea, dar sunt multe topice pe care nu le urmaresc. Multumesc mult.

viewtopic.php?f=21&t=797&p=222412#p222412

 


Re: Să scriem corect româneşte! Florinds

Re: Discutii - Lucrari statia Favorit

UNREAD_POSTde zapacitu » Mar, 29 Noi 2016, 13:20
In alte tari mai civilizate, chiar intrii intri in bloc si cobori la subsol pentru a ajunge la metrou. Asta se intampla in zonele centrale (gen centrul istoric) virgula unde efectiv nu ai unde sa pui un acces clasic, pentru ca ai ocupa toata strada.

Sincer, faptul ca avem multe accese accesuri mie mi se pare util - evitam aglomerarea. La urma urmei, Metroul metroul trebuie sa fie accesibil.

 


Re: Să scriem corect româneşte! PaulIP

Aici:

andrei11 wrote:
Cei Celor nascuti dupa 1970 nu li se mai poate reprosa prea mult. Iar cei celor nascuti dupa 1980 chiar nimic...

No offence intended! ;)

 


Re: Să scriem corect româneşte! andrei11

Multumesc, am corectat ( cu rosu ).
Da, sa stii ca sunt rosu de furie, explodez, nu alta.
:lol:
:bere:

 


Re: Să scriem corect româneşte! iliutu

MARȘARIÉR, marșariere, s. n. Mers înapoi al unui automobil; (concr.) dispozitiv al mecanismului de transmisie, care permite mersul înapoi al unui autovehicul. [Pr.: -ri-er] – Din fr. marche arrière. DEX

Deseori vad scris marsalier ...

 


Re: Să scriem corect româneşte! adila

shoppy wrote:
Nu este nici o problema cu temperatura, orice vehicol care poate opera la -10 grade poate suporta si -25, problema sunt gheata si zapada.....

Nu exista cuvantul "vehicol" in limba romana. Corect se scrie VEHICUL.

 


Re: Să scriem corect româneşte! andrei11

Stimate coleg,
1) Când semnalezi o greseala ataşează te rog si linkul. Intâmplator l-am gasit, dar e posibil sa nu-l gasesc.
2) Vehicol e o forma mai putin utilizata, dar care s-a utilizitat la un moment dat, desi n-o s-o gasesti in DEX on line, dar eu o am intr-un dictionar al limbii române in 4 volume.
Oricum nu e o greseala grava, am corectat discret.

 


Re: Să scriem corect româneşte! PaulIP

Ca fapt divers, "vehicol" era gaselnita unor ageamii ce se dadeau mari cunoscatori ai limbii romane, in speta comunistii. E posibil ca dictionarul colegului "andrei11" sa fie din acea perioada. Din moment ce "vehicul" vine din latinescul vehiculum, inlocuirea literei "u" cu "o" n-are nicio baza.
In aceeasi categorie: genoflexiuni in loc de genuflexiuni.

 


Re: Să scriem corect româneşte! andrei11

Tot ca fapt divers lamureste-ma cu o problema, de ce se spune monedă si monetărie. Stii la ce mă refer. Monetaria nu e locul unde se tin monedele ? Si atunci de ce sa nu fie monedărie ?

 


Re: Să scriem corect româneşte! TibiV

Iti raspund eu...

Noi folosim pentru plati monete.
Adica bani, indiferent daca sunt "hartie" sau "metal".
Bancile centrale au "politici monetare", nu monedare.
FMI inseamna Fondul Monetar International (nu Fondul Monedar International...)

Exprimarea "moneda americana s-a intarit fata de cea europeana" este complet gresita- in afara cazului in care moneda de 25 centi US se face din OLC 45 si moneda de 1 euro din aluminiu...

Moneda este chestia metalica rotunda din care Chaplin musca in filmele alb-negru ca sa vada daca este din aur...

Pe scurt:
moneta = instrument de plata hartie/metal
moneda = disc mic din metal folosit pentru plati

Monete inseamna banii unui tari. Traditional, monetaria era locul unde se strângeau monedele  pe vremea cand nu se inventase bancnota, si cand aurul era singura "valoare acceptata".

Monede inseamna zdranganelele metalice care iti rup buzunarul... Si care nu mai sunt utile nici la telefonul public, nici la metrou... ;)

:bere:

 


Go to page:  1  ... 10 11 12 13 14 15 16  ... 48
 

📖 Pagination options
Home page  • 
Parent forum: Comunitatea Metrou Ușor  • 
Choose destination

Since our 2295 forum members have written 422241 posts in 5260 topics and 515 subforums.

 

© 2009 - 2024 Asociația „Metrou Ușor”

Powered by PhpBB In DotNet

The Terms Of Use