Topic: Stația Favorit
10 posts, 1607 views- Gabi23
-
Posted:
-
Stația Favorit
Gabi23
ȘI la stația Favorit s-a ,,scurs" placheta:
ȘI la stația Favorit s-a ,,scurs" placheta:
20240122_202333.jpg (1.63 MB; downloaded 1644 times)
- WT_fan06
-
Posted:
-
Re: Stația Favorit
WT_fan06
”deschisă circulației călătorilor și a garniturilor” => ”opened to the movement of passengers and trains”
Dacă n-ar fi absolut penibil, acest furculision era o veritabilă perlă. Mă refer nu doar la „traducerea” în engleză, ci și la textul din limba română, unde n-are nicio noimă această frază. Parcă a fost scrisă doar pentru a mai umple plăcuța cu cuvinte, rămânând spațiu dacă puneau „a fost deschisă circulației”.
Aceste mizerii de plăci (nici măcar una nu este scrisă și tradusă cum trebuie) ar trebui înlăturate, iar cineva ar trebui să răspundă pentru această bătaie de joc...
PS: pentru stația aceasta „nu s-a consemnat” data deschiderii, așa cum au făcut la alte stații mai vechi... era foarte greu de găsit această informație, fiind cea mai recent inaugurată magistrală...
”deschisă circulației călătorilor și a garniturilor” => ”opened to the movement of passengers and trains”
Dacă n-ar fi absolut penibil, acest furculision era o veritabilă perlă. Mă refer nu doar la „traducerea” în engleză, ci și la textul din limba română, unde n-are nicio noimă această frază. Parcă a fost scrisă doar pentru a mai umple plăcuța cu cuvinte, rămânând spațiu dacă puneau „a fost deschisă circulației”.
Aceste mizerii de plăci (nici măcar una nu este scrisă și tradusă cum trebuie) ar trebui înlăturate, iar cineva ar trebui să răspundă pentru această bătaie de joc...
PS: pentru stația aceasta „nu s-a consemnat” data deschiderii, așa cum au făcut la alte stații mai vechi... era foarte greu de găsit această informație, fiind cea mai recent inaugurată magistrală...
- reiny2000
-
Posted:
-
- shoppy
-
Posted:
-
Re: Stația Favorit
shoppy
Daca incercau sa umfle textul ar fi fost "garnituri de tren/metrou", "Cinematograful Patria", cred ca persoana care scrie este doar inculta, vezi "se gaseste Cinematograf Favorit", corect "Cinematograful", sau s-a scris in engleza si apoi tradus cu Goagal Translate in romana, desi mie ”opened to the movement of passengers and trains” imi traduce "deschis circulaţiei călătorilor şi a trenurilor".
Daca incercau sa umfle textul ar fi fost "garnituri de tren/metrou", "Cinematograful Patria", cred ca persoana care scrie este doar inculta, vezi "se gaseste Cinematograf Favorit", corect "Cinematograful", sau s-a scris in engleza si apoi tradus cu Goagal Translate in romana, desi mie ”opened to the movement of passengers and trains” imi traduce "deschis circulaţiei călătorilor şi a trenurilor".
- teodora c.
-
Posted:
-
Re: Stația Favorit
teodora c.
"Denumirea statiei a fost data de cartierul in care se afla statia" nu e repetitie cumva? Nu puteau sa formuleze ceva in genul "denumirea statiei este data de cartierul omonim"?
Bine, asta daca chiar exista cart. Favorit, ca din ce stiu eu, nu :))
"Denumirea statiei a fost data de cartierul in care se afla statia" nu e repetitie cumva? Nu puteau sa formuleze ceva in genul "denumirea statiei este data de cartierul omonim"?
Bine, asta daca chiar exista cart. Favorit, ca din ce stiu eu, nu :))
- WT_fan06
-
Posted:
-
Re: Stația Favorit
WT_fan06
Cuvântul „omonim” nu face parte din bagajul de bază al limbii române, adică cel pe care-l folosește zilnic orice vorbitor...
Cuvântul „omonim” nu face parte din bagajul de bază al limbii române, adică cel pe care-l folosește zilnic orice vorbitor...
- ByOnu
-
Posted:
-
Re: Stația Favorit
ByOnu
N-ati mai auzit de statii deschise mai intai calatorilor si abia apoi trenurilor? E bine ca se precizeaza. Sa nu creada lumea ca o luau calatorii la pas prin tunel. 🤡
N-ati mai auzit de statii deschise mai intai calatorilor si abia apoi trenurilor? E bine ca se precizeaza. Sa nu creada lumea ca o luau calatorii la pas prin tunel. 🤡
- GPS
-
Posted:
-
Re: Stația Favorit
GPS
Păi Favorit a fost deschisă o zi pentru public înainte să circule trenurile, iar oamenii puteau merge prin tunel. Deci informația este falsă.
Păi Favorit a fost deschisă o zi pentru public înainte să circule trenurile, iar oamenii puteau merge prin tunel. Deci informația este falsă.
- WT_fan06
-
Posted:
-
Re: Stația Favorit
WT_fan06
Stai puțin că nu scrie "trenurilor" ci "garniturilor".
Să consultăm DEX: https://dexonline.ro/definitie/garnitur%C4%83
Deci, despre ce garnituri este vorba? Că nu scrie clar. 🤡
ByOnu wrote here:
N-ati mai auzit de statii deschise mai intai calatorilor si abia apoi trenurilor? E bine ca se precizeaza. Sa nu creada lumea ca o luau calatorii la pas prin tunel. 🤡
Stai puțin că nu scrie "trenurilor" ci "garniturilor".
Să consultăm DEX: https://dexonline.ro/definitie/garnitur%C4%83
Deci, despre ce garnituri este vorba? Că nu scrie clar. 🤡
- shoppy
-
Posted:
-
Re: Stația Favorit
shoppy
Tot era pe vremea aceea la moda gluma din filmul propagandistic Zile Fierbinti(vizualizare obligatorie pentru pasionati) "Care elice s-a montat pe vapor? Aia buna!".
Tot era pe vremea aceea la moda gluma din filmul propagandistic Zile Fierbinti(vizualizare obligatorie pentru pasionati) "Care elice s-a montat pe vapor? Aia buna!".