Topic: Acumulatori rame de metrou Bombardier şi CAF
84 posts, 17935 views
📖 Pagination options
- shoppy
-
Posted:
-
Re: Trenurile Alstom Metropolis BM4
shoppy
Nu cred ca "au inregistrat toate mesajele cu peronul pe dreapta", dupa mine mesajul este format din 4 bucati inregistrate separat pe care softul le rada succesiv:
1. "urmeaza statia"
2. [numele statiei]
3. "cu peronul pe partea"
4. "stanga" sau "dreapta"
Nu cred ca "au inregistrat toate mesajele cu peronul pe dreapta", dupa mine mesajul este format din 4 bucati inregistrate separat pe care softul le rada succesiv:
1. "urmeaza statia"
2. [numele statiei]
3. "cu peronul pe partea"
4. "stanga" sau "dreapta"
- WT_fan06
-
Posted:
-
Re: Trenurile Alstom Metropolis BM4
WT_fan06
Mi s-a părut că e chiar mai simplu de atât - o singură înregistrare cu piese concatenate într-un soft. Cel puțin mie așa îmi suna. 🤔
Mi s-a părut că e chiar mai simplu de atât - o singură înregistrare cu piese concatenate într-un soft. Cel puțin mie așa îmi suna. 🤔
- shoppy
-
Posted:
-
Re: Trenurile Alstom Metropolis BM4
shoppy
Daca faci lista de mesaje si le inregistrezi doar pentru metrou atunci "atentie se inchid usile", "cu peronul pe partea" si "legatura la magistrala" le inregistrezi deodata ca este mai continuu si nu aici nici un avantaj daca faci altfel, daca este un soft generic atunci da, le face si pe acelea din bucati.
Daca faci lista de mesaje si le inregistrezi doar pentru metrou atunci "atentie se inchid usile", "cu peronul pe partea" si "legatura la magistrala" le inregistrezi deodata ca este mai continuu si nu aici nici un avantaj daca faci altfel, daca este un soft generic atunci da, le face si pe acelea din bucati.
- cris_m
-
Posted:
-
Re: Trenurile Alstom Metropolis BM4
cris_m
Secventele scurte permit o flexibilitate mai mare si o utilizare eficienta a memoriei (oarecum limitata). Pauzele se pot elimina foarte frumos prin taierea fragmentelor fix cand se termina, respectiv cand se incepe secventa de cuvinte. Nu e cine stie ce si suna destul de natural. Testat de mine pentru lucrare.
Secventele scurte permit o flexibilitate mai mare si o utilizare eficienta a memoriei (oarecum limitata). Pauzele se pot elimina foarte frumos prin taierea fragmentelor fix cand se termina, respectiv cand se incepe secventa de cuvinte. Nu e cine stie ce si suna destul de natural. Testat de mine pentru lucrare.
- subway guru
-
Posted:
-
Re: Trenurile Alstom Metropolis BM4
subway guru
Problema la limba romana e ca nu poti utiliza un sintetizator de voce occidental pentru ca ar fi complet ininteligibil, intonatia si accentuarea nu seamana nici de frica, iti trebuie fragmente preinregistrate rostite de un vorbitor bastinas talentat. Singura limba cu intonatie cat de cat mai apropiata muzical ar fi bulgara dar limba slavica fiind nu se potriveste cu a noastra limba de ginta latina decat pe prea departe.
Problema la limba romana e ca nu poti utiliza un sintetizator de voce occidental pentru ca ar fi complet ininteligibil, intonatia si accentuarea nu seamana nici de frica, iti trebuie fragmente preinregistrate rostite de un vorbitor bastinas talentat. Singura limba cu intonatie cat de cat mai apropiata muzical ar fi bulgara dar limba slavica fiind nu se potriveste cu a noastra limba de ginta latina decat pe prea departe.
- cris_m
-
Posted:
-
Re: Trenurile Alstom Metropolis BM4
cris_m
Am testat sintetizatoarele puse de colegul @BogdanPetrini si suna foarte natural. Tehnologia a evoluat si continua sa evolueze, am depasit de ceva vreme etapa cand limba noastra era ocolita/maltratata.
Am testat sintetizatoarele puse de colegul @BogdanPetrini si suna foarte natural. Tehnologia a evoluat si continua sa evolueze, am depasit de ceva vreme etapa cand limba noastra era ocolita/maltratata.
- sorin.niculescu_
-
Posted:
-
Re: Trenurile Alstom Metropolis BM4
sorin.niculescu_
Dacă îmi permiți să te corectez, actrițele care au înregistrat de-a lungul timpului anunțuri vocale pentru trenurile de metrou spun toate anunțurile pentru toate stațiile, spre exemplu: „Urmează stația Dimitrie Leonida, cu peronul pe partea dreaptă”, nu fragmentat. Într-adevăr, actrița care era pe vremea comunismului/anii ‘90 le-a spus fragmentat, însă începând cu Isabela Neamțu, nu s-a mai practicat această metodă. Toate informațiile pe care vi le-am oferit acum nu le spun că așa mi se pare mie, ci pentru că fac parte din această industrie și știu despre ce este vorba. Ca să clarific și să nu existe nelămuriri, fac parte din industria dublajului/voice-over-ului.
shoppy wrote here:
Nu cred ca "au inregistrat toate mesajele cu peronul pe dreapta", dupa mine mesajul este format din 4 bucati inregistrate separat pe care softul le rada succesiv:
1. "urmeaza statia"
2. [numele statiei]
3. "cu peronul pe partea"
4. "stanga" sau "dreapta"
Dacă îmi permiți să te corectez, actrițele care au înregistrat de-a lungul timpului anunțuri vocale pentru trenurile de metrou spun toate anunțurile pentru toate stațiile, spre exemplu: „Urmează stația Dimitrie Leonida, cu peronul pe partea dreaptă”, nu fragmentat. Într-adevăr, actrița care era pe vremea comunismului/anii ‘90 le-a spus fragmentat, însă începând cu Isabela Neamțu, nu s-a mai practicat această metodă. Toate informațiile pe care vi le-am oferit acum nu le spun că așa mi se pare mie, ci pentru că fac parte din această industrie și știu despre ce este vorba. Ca să clarific și să nu existe nelămuriri, fac parte din industria dublajului/voice-over-ului.
- shoppy
-
Posted:
-
Re: Trenurile Alstom Metropolis (BM4)
shoppy
Ca inginer automatist profesionist si audiofil amator chiar am fost atent la inregistrari, si asta nu numai in smarcul nostru de Metrorex sau STB ci la sisteme adevarate cu sute de statii din Germania, Elvetia si Franta, raman la parerea mea ca asa se face si rezultatul este perfect acceptabil.
Da, tehnologia a avansat si nu este o problema de spatiu de stocare sau putere de procesare, pentru un difuzor ieftin proiectat doar pentru frecventele medii si montat intr-un panou de plastic, o stocare MP3 cu o compresie variabila cu maxim 128kbps este ultrasuficienta si rezulta niste fisiere de cateva zeci de kB, nici o problema sa stochezi cateva sute de mesaje intr-un flash de 128MB.
Problema este consistenta actorului, unui actor ii va fi greu sa rosteasca "urmeaza statia" si "cu peronul pe partea" de sute de ori cu o consistenta acceptabila, sau daca poate ar fi nevoie multe "duble" si ar fi un chin pentru actor, nejustificat in final.
Ca inginer automatist profesionist si audiofil amator chiar am fost atent la inregistrari, si asta nu numai in smarcul nostru de Metrorex sau STB ci la sisteme adevarate cu sute de statii din Germania, Elvetia si Franta, raman la parerea mea ca asa se face si rezultatul este perfect acceptabil.
Da, tehnologia a avansat si nu este o problema de spatiu de stocare sau putere de procesare, pentru un difuzor ieftin proiectat doar pentru frecventele medii si montat intr-un panou de plastic, o stocare MP3 cu o compresie variabila cu maxim 128kbps este ultrasuficienta si rezulta niste fisiere de cateva zeci de kB, nici o problema sa stochezi cateva sute de mesaje intr-un flash de 128MB.
Problema este consistenta actorului, unui actor ii va fi greu sa rosteasca "urmeaza statia" si "cu peronul pe partea" de sute de ori cu o consistenta acceptabila, sau daca poate ar fi nevoie multe "duble" si ar fi un chin pentru actor, nejustificat in final.
- sorin.niculescu_
-
Posted:
-
Re: Trenurile Alstom Metropolis (BM4)
sorin.niculescu_
@shoppy voiam să mai menționez și faptul că, după părerea mea, anunțurile făcute de Isabela Neamțu, Andreea Măcelaru Șofron și actuala doamnă de pe M4 (căreia nu îi știu numele), sunt făcute pe stilul „ai o mie de stații pe care trebuie să le zici, păi zici de o mie de ori «Urmează stația» și pe ce parte este peronul”. Am observat acest lucru mai ales la Andreea Șofron (actuala voce de pe M1, M2 și M3), pentru că la anumite stații are o intonație diferită când spune „Urmează stația”, peronul ș.a.m.d.
Să nu mai zic de cazul anunțului de la „Lujerului”, la care se aude clar că este o altă înregistrare, însă acolo e o altă situație, dat fiind faptul că denumirea stației s-a schimbat în 2009, chiar în perioada în care s-a produs trecerea de la Isabela Neamțu la Andreea Șofron, iar de aceea și-au permis să păstreze aceeași actriță. Din păcate, în cazul M4 cu anunțul eronat de la „Jiului” nu mai aveau ce face, pentru că nu o puteau chema pe Andreea Șofron doar pentru un anunț. Recunosc, mi-ar fi plăcut enorm ca Andreea Șofron să rămână pe M4 și să fie adăugată ulterior și pe M5, dar asta este…
@shoppy voiam să mai menționez și faptul că, după părerea mea, anunțurile făcute de Isabela Neamțu, Andreea Măcelaru Șofron și actuala doamnă de pe M4 (căreia nu îi știu numele), sunt făcute pe stilul „ai o mie de stații pe care trebuie să le zici, păi zici de o mie de ori «Urmează stația» și pe ce parte este peronul”. Am observat acest lucru mai ales la Andreea Șofron (actuala voce de pe M1, M2 și M3), pentru că la anumite stații are o intonație diferită când spune „Urmează stația”, peronul ș.a.m.d.
Să nu mai zic de cazul anunțului de la „Lujerului”, la care se aude clar că este o altă înregistrare, însă acolo e o altă situație, dat fiind faptul că denumirea stației s-a schimbat în 2009, chiar în perioada în care s-a produs trecerea de la Isabela Neamțu la Andreea Șofron, iar de aceea și-au permis să păstreze aceeași actriță. Din păcate, în cazul M4 cu anunțul eronat de la „Jiului” nu mai aveau ce face, pentru că nu o puteau chema pe Andreea Șofron doar pentru un anunț. Recunosc, mi-ar fi plăcut enorm ca Andreea Șofron să rămână pe M4 și să fie adăugată ulterior și pe M5, dar asta este…
- AndreyCFR
-
Posted:
-
Re: Discuții generale despre trenurile Metrorex
AndreyCFR
Nu știu daca s-a mai discutat aspectul asta, însa introducerea anunțurilor vocale in limba engleza ar trebui sa se facă la un moment dat, deoarece am observat ca in alte orașe ce nu aveau aceste anunțuri, au început sa le implementeze. Nu o dată am observat turiști confuzi care ascultau anunțurile in romana si se uitau unii la alții ca la felul 14.
Daca s-a trecut pe TTS, nu mai vad acum un impediment in a le introduce si pe trenurile de metrou din București. Pana la urma scopul principal este informarea corecta a călătorilor despre stația următoare, partea peronului, corespondențele cat si direcția trenului.
Eu consider ca următoarele aspecte trebuiesc îmbunătățite la anunțurile vocale ale metroului bucureștean:
1. Introducerea anunțurilor in limba engleza;
2. Anunțarea inclusiv audio a destinației trenurilor in momentul deschiderii ușilor la peron (Aici anunțurile le avem deja, trebuie doar o reprogramare a soft-ului);
3. Anunțarea ultimei stații("Ultima stație! Va rugam sa coborați. Last station! Please get off the train.");
Nu știu daca s-a mai discutat aspectul asta, însa introducerea anunțurilor vocale in limba engleza ar trebui sa se facă la un moment dat, deoarece am observat ca in alte orașe ce nu aveau aceste anunțuri, au început sa le implementeze. Nu o dată am observat turiști confuzi care ascultau anunțurile in romana si se uitau unii la alții ca la felul 14.
Daca s-a trecut pe TTS, nu mai vad acum un impediment in a le introduce si pe trenurile de metrou din București. Pana la urma scopul principal este informarea corecta a călătorilor despre stația următoare, partea peronului, corespondențele cat si direcția trenului.
Eu consider ca următoarele aspecte trebuiesc îmbunătățite la anunțurile vocale ale metroului bucureștean:
1. Introducerea anunțurilor in limba engleza;
2. Anunțarea inclusiv audio a destinației trenurilor in momentul deschiderii ușilor la peron (Aici anunțurile le avem deja, trebuie doar o reprogramare a soft-ului);
3. Anunțarea ultimei stații("Ultima stație! Va rugam sa coborați. Last station! Please get off the train.");
- Costin
-
Posted:
-
Re: Discuții generale despre trenurile Metrorex
Costin
Inainte de a mai posta un mesaj aici va rog cititi titlul topicului si reflectati daca sunteti on-topic sau nu. Tot ce e offtopic s-a mutat la club. Unele mesaje au fost contopite, altele au fost sparte, unele au ramas aici, altele sunt la club, insa informatia, pe fond, postata de fiecare a ramas intacta.
Inainte de a mai posta un mesaj aici va rog cititi titlul topicului si reflectati daca sunteti on-topic sau nu. Tot ce e offtopic s-a mutat la club. Unele mesaje au fost contopite, altele au fost sparte, unele au ramas aici, altele sunt la club, insa informatia, pe fond, postata de fiecare a ramas intacta.
- Dristorul Nr.3
-
Posted:
-
Re: Discuții generale despre trenurile Metrorex
Dristorul Nr.3
Sper ca postarea mea sa fie la locul potrivit, si sa nu cauzeze potential flame.
Am pus-o in special pentru pasionatii mai tineri, care cred ca ca grafferii sunt un fel de ninja care se infiltreaza prin locuri interzise publicului calator, fara ajutorul nimanui din sistem.....Am blurat chipul persoanei in cauza.
EDIT ADMIN: am blurat username-ul persoanei precum si tag-ul de pe tren, nu dorim ca acest forum sa devina un loc de promovare a unor infractori ordinari.
Sper ca postarea mea sa fie la locul potrivit, si sa nu cauzeze potential flame.
Am pus-o in special pentru pasionatii mai tineri, care cred ca ca grafferii sunt un fel de ninja care se infiltreaza prin locuri interzise publicului calator, fara ajutorul nimanui din sistem.....Am blurat chipul persoanei in cauza.
xxx_1.jpg (28.87 KB; downloaded 2275 times)
xxx_2.jpg (517.31 KB; downloaded 2272 times)
EDIT ADMIN: am blurat username-ul persoanei precum si tag-ul de pe tren, nu dorim ca acest forum sa devina un loc de promovare a unor infractori ordinari.
- Dristorul Nr.3
-
Posted:
-
Re: Discuții generale despre trenurile Metrorex
Dristorul Nr.3
1. Introducerea anunturilor in lb. engleza ar fi foarte UTILA pentru turisti si FOARTE USOR de realizat datorita softurilor TTS ce au migrat in ultima vreme spre tehnologia A.I mai avansata. Pitch-ul, intonatia s.a.m.d sunt reglate artificial, dand un rezultat placut. In momentul actual aceste lucruri se pot realiza intr-un timp destul de scurt, datorita avansarii tehnologiei.
2 (3): Anuntarea ultimei statii a fost incercata undeva prin anii 2000', pe M4. (doar de atat stiu, momentan...daca cineva cunoaste mai mult...rog sa intervina) Acum doua luni cand a scapat vocea veche pe M4 pentru o perioada scurta de timp...Anuntul pentru GdN era cu vocea veche...citez "Urmeaza ultima statie, gara de nord"
Sursa pentru cea de a doua afirmatie:
https://www.youtube.com/watch?v=QQPEixwCj4U
AndreyCFR wrote here:Pentru aceste doua puncte, vin si eu cu parerile mele:
Eu consider ca următoarele aspecte trebuiesc îmbunătățite la anunțurile vocale ale metroului bucureștean:
1. Introducerea anunțurilor in limba engleza;
3. Anunțarea ultimei stații("Ultima stație! Va rugam sa coborați. Last station! Please get off the train.");
1. Introducerea anunturilor in lb. engleza ar fi foarte UTILA pentru turisti si FOARTE USOR de realizat datorita softurilor TTS ce au migrat in ultima vreme spre tehnologia A.I mai avansata. Pitch-ul, intonatia s.a.m.d sunt reglate artificial, dand un rezultat placut. In momentul actual aceste lucruri se pot realiza intr-un timp destul de scurt, datorita avansarii tehnologiei.
2 (3): Anuntarea ultimei statii a fost incercata undeva prin anii 2000', pe M4. (doar de atat stiu, momentan...daca cineva cunoaste mai mult...rog sa intervina) Acum doua luni cand a scapat vocea veche pe M4 pentru o perioada scurta de timp...Anuntul pentru GdN era cu vocea veche...citez "Urmeaza ultima statie, gara de nord"
Sursa pentru cea de a doua afirmatie:
https://www.youtube.com/watch?v=QQPEixwCj4U
- punmeister
-
Posted:
-
Re: Discuții generale despre trenurile Metrorex
punmeister
Asta era candva un plod al tramvaielor, acum se explica cum de a ajuns sa deseneze la metrou
Dristorul Nr.3 wrote here:
Sper ca postarea mea sa fie la locul potrivit, si sa nu cauzeze potential flame.
Am pus-o in special pentru pasionatii mai tineri, care cred ca ca grafferii sunt un fel de ninja care se infiltreaza prin locuri interzise publicului calator, fara ajutorul nimanui din sistem.....Am blurat chipul persoanei in cauza.
Asta era candva un plod al tramvaielor, acum se explica cum de a ajuns sa deseneze la metrou
📖 Pagination options