MetrouLucrări de modernizare și extindere a infrastructurii pentru metrou

 

Topic: Modernizarea stațiilor de metrou

1895 posts, 454833 views
⚠  Forum Rules
 
Go to page:  1  ... 88 89 90 91 92 93 94  ... 136
 
 

📖 Pagination options
Re: Modernizarea statiilor de metrou WT_fan06

shoppy wrote:
legatura din GdN1 si 2 apare cu alt semn(semnul de 2 cerculete legate intre ele negru in totalitate) si este trecut la legenda ca "legatura ce necesita validare"


Nu am inteles niciodata treaba asta. Oamenii nu schimba pur si simplu la Basarab ca sa evite taxarea? Plus ca se si asteapta trenurile intre ele pentru a facilita transbordarea... convenabil.

 


Re: Modernizarea statiilor de metrou mcosmin

StefanD_ wrote:
in Polonia, in cam toate statiile de tren se numeroteaza peroanele, nu liniile.


Si in Germania la fel.

 


Re: Modernizarea statiilor de metrou punmeister

In Germania sunt trecute ca linii (Gleis 1,2 etc.), nu peroane (Bahnsteig 1,2 etc.).

 


Re: Modernizarea statiilor de metrou mcosmin

Instructiunile in engleza fac referire la "peron" (platform) nu linie (line). Liniile sunt folosite ca sa defineasca magistrale.

https://m.dict.cc/german-english/Gleis.html

 


Re: Modernizarea statiilor de metrou Florinds

misterr wrote:
Eu de multe ori cînd am întîlnit călători dezorientați (de la turiști străini pînă la oameni de-ai noștri de la țară, veniți cu treburi în oraș) am făcut pe ghidul, adică în loc să stau să le explic i-am luat pur și simplu aproape „de mînă” și i-am dus, fie ca să schimbe magistrala, fie ca să iasă pe ieșirea care le era utilă, și am făcut asta cu plăcere. Dar cîți procedează așa?

In Romania, extrem de putini, dar in Lisabona o femeie a venit tot asa ca tine o distanta foarte mare si avea sacose in maini... Ii spuneam ca nu e nevoie sa mearga cu mine, nu puteam sa ma ofer sa i le car pentru ca s-ar fi gandit probabil ca scopul intrebarii era sa fug cu sacosele...

 


Re: Modernizarea statiilor de metrou shoppy

Poate ca in unele tari s-a impamantenit ca linie este sinonim cu platforma/peron, la noi la CFR toate sunt linii, depinde cum pui conventia, ori inlocuiesti linie cu peron/platforma ca sunt sinonime, ori numeri peroanele fizice in loc de liniile fizice. Cred ca cel mai bine le lasam linii si gata.

Da, toata lumea schimba la Basarab, dar Metrorex tot bate toba ca este legatura si la GdN, nu inteleg de ce, o fi trecuta in cincinal si nu se poate renunta la mentiune.

 


Re: Modernizarea statiilor de metrou WT_fan06

Noi avem "linii" pentru numerotarea peroanelor si "magistrale" pentru numerotarea liniilor  :lol: (la metrou)

 


Re: Modernizarea statiilor de metrou mcosmin

Se putea si mai rau. Inainte aveam si magistrale si tronsoane si linii. Acum avem doar linii si magistrale.

Acum avem magistrale care au mai multe linii. Tehnic vorbind, terminologia este corecta.

 


Re: Modernizarea statiilor de metrou shoppy

Lasati gluma, in gara / statie nu vorbeste nimeni de magistrale sau tronsoane.
Vehiculul feroviar circula pe linie, intra in statie la o linie si pleaca din statie tot de la o linie, asa cum s-a mentionat "gleis" pe germana, adaug si eu "voie" in franceza.
Ce este ingrijorator este ca pe tabela din Paris Nord scrie la linie "Gleis / Platform / Voie", deci in limba engleza platforma = peron = linie, in romenste insa peronul este "platforma dintre linii", deci intre 2 linii exista un singur peron, nu 2, deci in romana nu se poate ca peron sa fie sinonim cu linie iar Gara de Nord are 14 linii si 8 peroane iar statiile de metrou cu peron central au un singur peron, ca altfel se numeau statii cu peroane centrale.

 


Re: Modernizarea statiilor de metrou andrei11

:shock:
Este clar ca este o anomalie marca << Metrorex >> treaba cu peroanele. Un singur peron ( central ) nu ai cum sa-l denumesti peronul 1 / peronul 2.  Repet, nu orice nerozie suntem noi obligați sa o legiferăm ca fiind și adevărată.

 


Re: Modernizarea statiilor de metrou WT_fan06

Intr-adevar este bizar, insa, dupa mine, peronul este doar bucata folosita de pasageri pentru imbarcare/debarcare, respectiv spatiul din imediata apropiere a sinei (ca sa nu mai dau apa la moara :lol: ). In rest, ramanem cu o "insula" tranzitata de oameni ca sa ajunga de la vestibul la peron si invers. De aceea, nu mi se pare chiar atat de incorect folosirea termenului "peron" pentru statii precum PU/PV/NG/STM etc...

 


  • sab
  • Posted:
  •  

Re: Modernizarea statiilor de metrou sab

Tehnic vorbind, calatorul nu coboara la "linia 1", pe acolo circula metroul. Dar pana la urma nu conteaza ca ii spunem "linie" sau "peron", important este ca indicatiile sa fie corecte.
Acum, peronul central reprezinta doua peroane "single" lipite. Nu ar putea sa scrie doar peronul 1 la Eroilor, de exemplu. Oricum nici la noi nu este o abordare unitara. Afisajele noi arata "peronul X", cele vechi "linia X", daca nu ma insel.

 


Re: Modernizarea statiilor de metrou Robert24

Serios, totul functioneza brici, si asta e singura problema?...

 


Re: Modernizarea statiilor de metrou mcosmin

Pai e oarecum legata de indicatoarele din statii.

PS: In engleza, platform = peron, line = linie. Nu o sa auzi niciodata pe cineva folosind "platform 3" ca sa se refere la linia 3 de metrou. Se zice line 3.

Astea sunt sinonime aproximative si ne pierdem iar in semantica. Peronul e pe unde merge omul, linia e pe unde merge trenul. Nu vad cum ai putea sa le incurci.

Daca francezii folosesc acelasi cuvant pentru ambele e vina lor. In engleza sunt cuvinte 100% diferite, la fel si in romana.

CFR nu numeroteaza peronul. Asta e. Ei se folosesc de linii. Nu e nimic rau in asta.

 


Go to page:  1  ... 88 89 90 91 92 93 94  ... 136
 

📖 Pagination options
Home page  • 
Parent forum: Lucrări de modernizare și extindere a infrastructurii pentru metrou  • 
Choose destination

Since our 2420 forum members have written 433260 posts in 5393 topics and 518 subforums.

 

© 2009 - 2024 Asociația „Metrou Ușor”

Powered by PhpBB In DotNet

The Terms Of Use